扬州翻译日记

扬州翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

英文标识反让老外晕了

资料图片  “入口须知”被译成EnteringMustKnow,“VIP 专柜”被译成VIP CIYBTER,“综合业务”被译成COMPREHENSIONBUSINESS,“收银线&rdqu...

女翻译一口日语“换”来4门手艺(扬州翻译公司)

扬州网讯(通讯员 陈春鸿 曹月慧 记者 葛学涛)近两三年,“物物交换”的方式在年轻人中悄然兴起,他们被称为“换客”。...田菲是我市一家外贸公司的日语翻译,爱好运动的她一直非常想学游泳,由于学费较贵,且一般的游泳场馆都有明确的学习时间限制,她就抱着试试看的态度,...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yangzhoufanyi.com.cn. Some Rights Reserved.