2010年8月30日
不要把语法看得太难,高不可攀,进而丧失了学习的积极性。有的同学几乎都放弃了英语语法的学习,这是绝对不可取的。另外,也不要轻视语法。有的同学认为只要简单学一点,考试就能都得分。这也是极其错误的看法。英语考试毕竟是选拔性的应试考试,它肯定是要以不同难度的题将大家的分数拉开。这样,简单的了解就肯定是不够的了。 ...
Tags:
2010年8月10日
第一种情况是主语置后的句子。在前面的帖子中,我曾说过,英语的语序与汉语的语序,两者基本相同,因此我们可以按照英语的语序,不加修辞和修饰,将句子直接口译成汉语。但这只是一般情况,实际上还有许多例外情况,比如在英语中,以It is adjective that开头的句子就比较麻烦,这种句子的主语,被放置到that的后面,因此它的语序与汉语的语序正好相反,我们在口译时,就需要进行调整,以便让中方人员理解,请看一个例句: ①It is impossible that all premises are...
Tags:
2010年7月27日
While the holidays might seem like a slow period for hiring, career experts say the season also presents an opportunity for job applicants to make an impression。 中文对照: 虽然假期看起来是求职的缓慢期,但是职场专家说假期也是求职者给雇主留下深刻印象的好机会。 "Around the holidays, many job...
2010年5月11日
徐喆怡是扬州大学广陵学院国贸专业应届毕业生,出生在常州一个教育世家。非英语专业的她,大三就通过了英语6级考试。2009年初,小徐申请了担任上海世博会英语翻译的相关手续。2009年4月份,小徐接到了世博会有关部门的通知,让她参加面试。从2009年4月到今年2月,小徐为了参加培训和面试,在不耽误学业的情况下,往返于上海和扬州近百次,最终经过百里挑一的残酷淘汰成功入围。 培训小徐的老师,曾在联合国担任翻译,培训时,...
2010年5月6日
同声传译的衡量标准笔译的衡量标准是:信、达、雅( faithfulness, accuracy, elegance )。 同声传译的衡量标准是: 1 达意 这一点与笔译中的准确基本上是同一个意思,只是比准确更有层次感。即它是一种相对的准确,如果一味地强求准确却忽视了其他的因素,到头来肯定会影响翻译效果 2 及时 无论是视译( sight interpretation )还是无纸翻译,都不可落后演讲人太多的内容,最多落后一句,当然也不可以跟的太紧,以免被导入死胡同。具体情况就演讲人的说...
2010年4月29日
凡是关注朗阁海外考试研究中心研究成果的考生都知道,中国雅思考生写作平均分是很低的,只有5.2左右。究竟是何原因,大家也耳熟能详,本系列文章将具体从各个方面给考生提供实在的例子,帮考生做到切实的提高。这一系列中,我们将主要讨论雅思写作语言的一些特点,以及如何能达到6分甚至更高的分数。 I雅思写作语言特点 首先,雅思A类...
2010年4月12日
当我们意识到有必要学会英语,并且下决心去攻克这个难关时,我们就一定要: 1、投资我们的时间和心智。我们并不傻,有足够的智慧和大脑空间来消化储存那些ABC。别人能学会,我们也能学会,只要我们善于投资自己的时间。上帝赋于我们每日24小时,上班8小时,睡觉7小时,三餐饭2小时,莫名其妙kill2小时,无论如何应有1小时来学习。越忙的人,越有时间做事;越闲越懒散的人,越找不到时间来做事。 2、要从心底滋生出一种对英语的喜爱之情。把学英语当成一个开心而愉快的美差,而不是硬着头皮、头悬梁、锥刺骨的苦力...
2010年4月8日
凡想学好英语的人,无不奢望自己能有一口流利优美的英语发音,而为了锻造一口流利优美的英语发音,却几乎百分之百的中国人都在犯一个天大的错误,那就是把“流利”误认为是“快”,误认为发音越快越流利,越快速练习英语发音,就越能练出流利的英语发音。因此,风行全国的好多英语发音学习方法都倡导“快”,都比赛“快”,都以“快”为标准来衡量一个学生英语发音的流利程度。在“以快为流利&r...
2010年4月1日
近一个时期,在各大知名视频网站,一位网名为“开心老王”的网友推出了极具创意的英语脱口秀,在短短几天时间里就获得数万点击量,可以说是备受关注。究其背景,这位“开心老王”竟然是著名主持人杨澜在北京外国语大学的师弟。杨澜因为一口流利的英语,成为中国在国际舞台上的代言人,羡煞了无数人,而作为中国英语脱口秀第一人的“开心老王”大有后来居上之...