本首相麻生太郎对自己的英语水平十分得意,但《读卖新闻》25日披露,麻生24日与美国总统奥巴马会谈时,工作人员由于听不懂麻生说的话,只能在记录本上写下“听不懂”。
报道说,麻生24日在白宫与奥巴马会谈,奥巴马强调,日美要加强同盟关系,麻生回答,在很多问题上日美必须共同应对。但白宫的会谈记录中却少了这一段,取而代之的是“听不懂”三个字。
报道说,麻生首相在国会发言时经常念错字,在日美首脑会谈这样一个重要场合,又彻底暴露了他的英语水平。
本首相麻生太郎对自己的英语水平十分得意,但《读卖新闻》25日披露,麻生24日与美国总统奥巴马会谈时,工作人员由于听不懂麻生说的话,只能在记录本上写下“听不懂”。
报道说,麻生24日在白宫与奥巴马会谈,奥巴马强调,日美要加强同盟关系,麻生回答,在很多问题上日美必须共同应对。但白宫的会谈记录中却少了这一段,取而代之的是“听不懂”三个字。
报道说,麻生首相在国会发言时经常念错字,在日美首脑会谈这样一个重要场合,又彻底暴露了他的英语水平。
请将下面这句话翻译成英文: (2009-2-16 11:41:42)
扬大唐睿获“韩素音翻译奖” (2009-2-10 14:11:51)
“New In Chess ” 德克尔扬介绍国际象棋新消息 (2009-2-1 13:53:31)
扬大唐睿获“韩素音翻译奖” (2009-1-22 11:38:18)
中美建交30年 华尔街英语助力文化交流新局 (2009-1-19 10:32:55)
扬大唐睿获“韩素音翻译奖” (2009-1-9 10:42:52)
扬州大学生喜捧“韩素音青年翻译奖” (2008-12-24 15:50:26)
到西班牙必吃的美味:Paella(图) (2008-12-10 14:34:24)
中阿高校通过《扬州宣言》 (2008-12-1 9:52:30)
迷恋武当拳的老外 (2008-11-19 15:1:37)
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。